1 |
From Interpreting Student to Deaf Interpreter: A Case Study of Vocational Identity Development
|
|
|
|
In: Journal of Interpretation (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Insights from U.S. deaf patients: Interpreters’ presence and receptive skills matter in patient-centered communication care
|
|
|
|
In: Journal of Interpretation (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Differential coding of perception in the world’s languages
|
|
|
|
In: ISSN: 0027-8424 ; EISSN: 1091-6490 ; Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01984190 ; Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America , National Academy of Sciences, 2018, 115 (45), pp.11369-11376 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Referring strategies in American Sign Language and English (with co-speech gesture): The role of modality in referring to non-nameable objects
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
‘My Fellow Citizens’: Deaf Perspectives on Translating the Opening Line of a Presidential Inaugural Address into American Sign Language
|
|
|
|
In: Journal of Interpretation (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Directionality in ASL-English interpreting: Accuracy and articulation quality in L1 and L2
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Preparation strategies used by American Sign Language- English interpreters to render President Barack Obama’s inaugural address ...
|
|
|
|
Abstract:
A fundamental principle held by professional American Sign Language-English interpreters is the critical importance of preparing for assignments; however, neither preparation strategies nor their efficacy have been studied in depth. For this study, six experienced ASL-English conference interpreters were interviewed about the preparation process they used to render President Barack Obama’s 2009 inaugural address into ASL. The participants were given the full script of Obama’s speech and 20 minutes of preparation time. After completing their interpretations, the participants engaged in a retrospective verbal report regarding their preparation strategies. The descriptive findings suggest that even ASL-English interpreters with experience in conference settings do not have standard strategies for preparing with written material, especially when interpreting a dense text under time constraints. A systematic approach to teaching preparation may improve the quality of the interpretations of scripted speeches, and ...
|
|
URL: http://www.openstarts.units.it/dspace/handle/10077/10648 https://dx.doi.org/10.13137/1591-4127/10648
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
16 |
Preparation strategies used by American Sign Language- English interpreters to render President Barack Obama’s inaugural address
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Direction asymmetries in spoken and signed language interpreting*
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|